La casa vicino al bosco
  • Poll choices
    Statistics
    Votes
  • 3.
    70.59%
    12
  • 4. (max)
    17.65%
    3
  • 2.
    11.76%
    2
  • 1 (min)
    0.00%
    0
Guests cannot vote (Voters: 17)

La casa vicino al bosco

37k circa

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. CMT
     
    .
    Avatar

    Losco Figuro

    Group
    Member
    Posts
    3,643

    Status
    Offline
    SPOILER (click to view)
    Un buon racconto in generale, anche se un po' soffre di un'eccessiva carenza di spiegazioni, comprensibile ma che lascia un po' di amaro in bocca.
    Mi lascia interdetto la trascrizione del messaggio sentito alla radio... come l'ha trascritto? A memoria mi sembra improbabile, e se l'ha fatto mentre lo ascoltava è curioso che si sia preso il tempo di andare a scrivere "(fruscio)" ogni volta che ne sentiva uno (a dire il vero è curioso anche nel caso l'abbia trascritto a memoria).


    Voto 3.

    CITAZIONE (Fini Tocchi Alati @ 1/11/2010, 13:25) 
    Dalla finestra chiusa guardò fuori.

    Non è che sia sbagliato, ma come mai hai scelto questa costruzione "al contrario"? È un po' ostica, specie come prima frase.

    CITAZIONE (Fini Tocchi Alati @ 1/11/2010, 13:25) 
    Gli alberi respiravano e il loro respiro era un cupo mormorio, pieno d'affanno, come se fossero malati.

    I tempi non collimano, "fossero stati"

    CITAZIONE (Fini Tocchi Alati @ 1/11/2010, 13:25) 
    Aprì il tiretto della scrivania e ne trasse fuori

    "fuori" è superfluo

    CITAZIONE (Fini Tocchi Alati @ 1/11/2010, 13:25) 
    Ho provato diverse volte ad acquisire coscienza

    "acquisire" fa intendere che non l'abbia mai avuta, non che l'abbia persa.

    CITAZIONE (Fini Tocchi Alati @ 1/11/2010, 13:25) 
    Un animale, forse un uccello, iniziò a picchiettare con il becco contro il vetro.

    Dato che solo "forse" è un uccello, eviterei di specificare "con il becco", che in fin dei conti potrebbe anche non avere.

    CITAZIONE (Fini Tocchi Alati @ 1/11/2010, 13:25) 
    L'ho scacciato con la mano e ho cominciato a correre verso casa.

    Meglio "la casa" visto che mi par di capire non sia casa sua.

    CITAZIONE (Fini Tocchi Alati @ 1/11/2010, 13:25) 
    Quando sono arrivato davanti casa,

    "a casa" (o "alla casa" se correggi "la casa" prima), "davanti casa" è colloquiale

    CITAZIONE (Fini Tocchi Alati @ 1/11/2010, 13:25) 
    Scrutava nella notte il cortile davanti casa,

    Idem (qui per forza "alla" a prescindere)

    CITAZIONE (Fini Tocchi Alati @ 1/11/2010, 13:25) 
    Osservò di nuovo l'insetto: era una falena, una di quelle farfalle attratte dalla luce.

    Ha già nominato delle falene, perché sente il bisogno adesso di spiegare cosa siano? :huh:

    CITAZIONE (Fini Tocchi Alati @ 1/11/2010, 13:25) 
    Deve avere le allucinazioni. Ma sarà la febbre a causarle o viceversa?

    Be', che delle allucinazioni causino la febbre è improbabile. ^__^;

    CITAZIONE (Fini Tocchi Alati @ 1/11/2010, 13:25) 
    L'uomo si strinse nel piumone, che portava sulle spalle, nel vano tentativo di mantenersi caldo.

    Toglierei la virgola dopo "piumone"

    CITAZIONE (Fini Tocchi Alati @ 1/11/2010, 13:25) 
    Poi la linea è caduta

    Che linea? È una radio, non è un telefono. ^__^;

    CITAZIONE (Fini Tocchi Alati @ 1/11/2010, 13:25) 
    «Allora? Sei sicuro che non ne hai incontrato?»

    "incontrate"

    CITAZIONE (Fini Tocchi Alati @ 1/11/2010, 13:25) 
    Poi, il vecchio disse: «Ho l'impressione che tu non ti fi-fida molto di me».

    Refuso: "fidi"

    CITAZIONE (Fini Tocchi Alati @ 1/11/2010, 13:25) 
    Si sentì un frastuono improvviso e delle urla.

    direi "sentirono"

    CITAZIONE (Fini Tocchi Alati @ 1/11/2010, 13:25) 
    Il legno della porta era battuto da potenti folate di vento che la spalancarono.

    Il soggetto è "legno", non "porta", e cozza con "la spalancarono".

    CITAZIONE (Fini Tocchi Alati @ 1/11/2010, 13:25) 
    A quel punto Sara urlò con quanto fiato avesse in gola.

    "aveva"

    CITAZIONE (Fini Tocchi Alati @ 1/11/2010, 13:25) 
    poi oscillò le dita quasi fossero le zampine di un ragno.

    "fece oscillare", è intransitivo.

    CITAZIONE (Fini Tocchi Alati @ 1/11/2010, 13:25) 
    E se avesse ragione il vecchio? Forse Sara ha davvero qualcosa in grembo. Forse le cose per riprodursi hanno bisogno di un organismo femminile.

    Considerato che era quello che diceva il messaggio, oltretutto piuttosto chiaro, della radio, fa un po' specie che ci rifletta solo ora ^__^;

    CITAZIONE (Fini Tocchi Alati @ 1/11/2010, 13:25) 
    Da un pertugio apertosi tra le travi che sbarravano una delle finestre, filtrava la debole luce della luna.

    Meglio aggiungere una virgola dopo "pertugio"
     
    .
50 replies since 1/11/2010, 13:25   546 views
  Share  
.