LE METAMORFOSI DI UN VELOCIPEDISTA
  • Poll choices
    Statistics
    Votes
  • 3 1 [50.00%]
    52.94%
    9
  • 4 (max) 1 [50.00%]
    23.53%
    4
  • 2 0 [0.00%]
    23.53%
    4
  • Risposte Voti Statistiche
    0.00%
    0
  • 1 (min) 0 [0.00%]
    0.00%
    0
Guests cannot vote (Voters: 17)

LE METAMORFOSI DI UN VELOCIPEDISTA

FANTASTICO

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Gargaros
     
    .
    Avatar

    "Ecate, figlia mia..."

    Group
    Member
    Posts
    3,063
    Location
    Un po' da qui, un po' da lalà

    Status
    Offline
    CITAZIONE (luckyfer @ 8/10/2010, 15:10)

    "....visto il monocromatismo dell’immagine virata seppia dall’alito del tempo.""



    CITAZIONE (Gargaros @ 3/10/2010, 21:43)
    Boh, non saprei... mi sfugge il senso: che significa "virata seppia"? O meglio, il senso lo capirco (la foto ha tonalità seppiate), ma quel "virata" non ci azzecca niente, visto che significa tutt'altro...

    Forse sarebbe corretto scrivere che la foto "vira verso il seppia" "vira verso toni seppiati" (e "vira" sarebbe figurato). Ma scrivete solo "virata seppia"... secondo me è un errore vero e proprio.

    Ma se è piaciuto a Morgan, lascialo pure così :sospysi:

    Beh, visto che mi sono preso complimenti sia da Rehel che da Gargaros, mi permetto amichevolmente di fare il signor pignoletti e fare le pulci ad entrambi: "virata seppia", in quanto riferito alla tecnica fotografica del viraggio seppia, è italiano corretto (sarebbe meglio dire "virato seppia", che indica il procedimento subito, non accordando al femminile del sostantivo immagine: ma "foto virata seppia" viene usato anche nella didascalia della foto di wikipedia);
    è "dall'alito del tempo" che invece non va bene, perchè il tipico colore giallognolo non dipende dall'invecchiamento della foto, ma dal trattamento di sulforazione dell'argento per impedire l'ossidazione al momento dello sviluppo: quindi la foto "è subito gialla", non lo diventa con il passare del tempo
    vedi http://it.wikipedia.org/wiki/Viraggio_seppia

    la frase corretta dovrebbe essere pertanto "...., visto il monocromatismo dell'immagine virato seppia."

    ciao :blink:

    Sei stato prezioso come sempre. Avevo sospicato che si trattasse di tecnica fotografica, ma la pigrizia mi ha sconsigliato di fare ricerca... pure se sarebbero bastati due click di mouse :sospysi:

    Mi trovo d'accordo pure sul fatto che, o si lascia "virato seppia", o si lascia che a ingiallirla sia stato il tempo.


    EDIT
    Ma si può accomodare dicendo che è un "virato seppia ordito dal tempo"...

    Edited by Gargaros - 8/10/2010, 22:09
     
    .
38 replies since 1/10/2010, 06:53   544 views
  Share  
.