-
Gordon Pym
| .
|
|
|
Grazie per la lettura e per i suggerimenti, CMT.
CITAZIONE (CMT @ 1/5/2010, 17:51) È curioso che ogni tanto finisca per imbattermi in un'altra versione regionale di questo folletto, che pare sia diffuso in tutta Italia (da noi si chiama «monaciell'»). Quando ho saputo che il Mazapegul era una leggenda romagnola, mi sono chiesto infatti quale fosse l'interpretazione, nelle altre regioni, di fenomeni come le trecce dei cavalli (di cui io sono testimone). Dunque esiste qualcosa di simile anche altrove...
CITAZIONE (Gordon Pym @ 1/5/2010, 00:58) Le vorrei parlare, come non ho mai fatto, chiedere qualcosa. Meglio "chiederle"
Io avevo inteso porre le virgole come incisorie, però forse suona meglio come dici tu.
CITAZIONE (Gordon Pym @ 1/5/2010, 00:58) «Vuoi andare dalla Balocia perché tutti ti ridano dietro, Dio cane?» e ammutoliva le sue richieste di aiuto. Ammutolire è intransitivo, significa zittirsi, non far tacere qualcosa/qualcuno.
Ho dato un'occhiata e pare che ammutolire sia anche transitivo: http://dizionari.corriere.it/dizionario_it...mmutolire.shtml http://www.dizionario-italiano.it/definizi...&lemma=A069EC00 magari però non è molto usato in tal senso, forse è meglio cambiare, ci penso...
Grazie ancora, ciao.
|
|
| .
|
33 replies since 30/4/2010, 23:58 880 views
.