PONTEM PERPETUI MANSURUM IN SAECULA
  • Poll choices
    Statistics
    Votes
  • 3
    60.00%
    6
  • 4 (max)
    40.00%
    4
  • 2
    0.00%
    0
  • 1 (min)
    0.00%
    0
Guests cannot vote (Voters: 10)

PONTEM PERPETUI MANSURUM IN SAECULA

di Alberto Priora - Fantascienza - 31k

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. CMT
     
    .
    Avatar

    Losco Figuro

    Group
    Member
    Posts
    3,643

    Status
    Offline
    Non mi prende del tutto il racconto. Non per il racconto in sé ma per come è narrato. Trovo che spesso e volentieri ci sia un eccesso di dettagli o a volte di parole vere e proprie che lo appesantiscono e lo rendono poco scorrevole.
    Anche a livello generale il racconto sembra svilupparsi a lungo senza però arrivare a niente di concreto. Potrebbe essere forse l'inizio di qualcosa di più ampio, ma così com'è non mi convince.
    Merita comunque più di 2, e non essendoci mezzi voti arrivo a 3.

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    La guardai per qualche istante, passandone in rassegna il corpo.

    Non credo si possa passare in rassegna una cosa sola.

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    — Ecco — disse dopo pochi passi. — Sono pronta. Avanti, salga sopra.

    Essendo nel parlato può anche starci, ma "salga sopra" è pleonastico; non potrebbe certo salire sotto.

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    Solo una parte, però, perché il resto era impegnata

    Refuso: "impegnato"

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    Il mio ultimo pensiero fu che la ragazza era più forte di quanto potesse sembrare all’apparenza

    "sembrare all'apparenza" pure è pleonastico, già "sembrare" implica che parli dell'apparenza

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    ma la corrente d’aria che sentivo sul mio viso non era dovuta solo allo spostamento d’aria del risciò.

    Tecnicamente non può proprio essere dovuta a quello, visto che dall'interno del risciò di certo non percepisci lo spostamento d'aria causato dal risciò.

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    Guardai prima alla mia destra e poi alla mia sinistra, ovvero prima a nord del ponte e poi a sud del ponte.

    Uno degli eccessi di cui parlavo, qui anche con una ripetizione evitabile. "prima a nord e poi a sud del ponte" basta e avanza

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    Davanti a noi, a circa trecento o quattrocento passi, si innalzava il pilone del ponte e attorno, come avveniva attorno a molti dei piloni del ponte,

    Il secondo "del ponte" è eliminabile (e anche il "dei piloni" beneficerebbe di un pronome che lo sostituisca)

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    arrampicandosi con fatica su per le strette scale che conducevano fino alla superficie dell’acqua,

    Capisco il senso, ma l'associazione dell'arrampicarsi alle scale che "conducono alla superficie" suscita la strana idea che la superficie dell'acqua sia in cima alle scale ^__^;;

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    Superammo il posto di frontiera, il limite della città, che era già stato abbandonato dalle guardie che dovevano sorvegliarlo.

    Anche qui, "già abbandonato" sarebbe sufficiente

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    una garitta fatta di tessuto montato su di una struttura d’osso, era stata spinta dal vento contro il margine del ponte ed era sul punto di volare via.

    La virgola sta in mezzo tra soggetto e predicato, come minimo ne servirebbe un'altra dopo "garitta" per sistemare la cosa

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    pensai che se fossimo stati sorpresi all’aperto, saremmo saltati come pesci in una padella.

    Anche qui la virgola o è di troppo o ne richiede un'altra dopo "che"

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    Una folata più intensa delle altre.

    Cosa? In questo caso qualche parola in più serviva :rolleyes:

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    Proprio contro il pilone era rovesciata la grande carcassa di una balena tigrata. L’animale, ormai morto,

    Avendo assodato che è una carcassa sappiamo già che è morto

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    La gente, ancora in preda all’eccitazione, si stava organizzando per le tante cose era necessario

    Manca un "che"

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    fare dopo una tempesta, come controllare le abitazioni e le strutture, ritrovare tutto quello che era stato sparso sul ponte, ma che non era caduto in mare,

    Mentre qui ce n'è uno che toglierei

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    — Tu credi ai Terminasti, sei una terminista?

    è giusto che una sia "asti" una "isti"?

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    In seguito cambia città un paio di volte.

    Refuso: "cambiai"

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    la cosa parte quasi inconsapevole, ma me ne accorgo quasi subito:

    quasi/quasi

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    Mi appoggiai alla balaustra. Giù in mare non era rimasto ormai più nulla della balena tigrata.

    Ma non l'avevi già detto?

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    Pareva meno inclinato rispetto al giorno precedente, probabilmente avevano lavorato tutta la notte, mentre gli abitanti riposavano dopo la cena offerta dalla città

    Manca il punto alla fine. Ma se gli abitanti hanno riposato allora chi è che ha lavorato?

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    Una nave vuota è il suo scopo. La sua scortesia indica che ritiene di non avere più nulla da perdere.

    Perché al presente?

    CITAZIONE (Otrebla Bla Bla @ 1/1/2011, 15:42) 
    — Tieni la lampada — le dissi e copiai le nuove informazioni. Avrei visto in seguito come si associavano alla vecchie. Alla fine guardai dove era indicato quale nuova torre, quale altra città sul mio cammino, possedeva un segreto.

    Secondo quanto ha appena detto, non dovrebbero averlo tutte?
     
    .
15 replies since 1/1/2011, 15:42   300 views
  Share  
.