LA CANZONE DELL'UOMO CON LE DITA DI FIAMMA
  • Poll choices
    Statistics
    Votes
  • 3
    60.00%
    6
  • 2
    30.00%
    3
  • 4 (max)
    10.00%
    1
  • Risposte Voti Statistiche
    0.00%
    0
  • 1 (min)
    0.00%
    0
Guests cannot vote (Voters: 10)

LA CANZONE DELL'UOMO CON LE DITA DI FIAMMA

FANTASCIENZA 27700 BATTUTE

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. rehel
     
    .

    User deleted


    Ho fatto parecchie modifiche, altre ne farò in seguito. Grazie ai commentatori che fino ad ora si sono cimentati.
    Alcune piccole note.

    …ciò che manca è un po' di pepe, il sale c'è, non manca quello.
    (Sono d'accordo)


    Concordo con tutto quanto detto da Bacardi qua sopra. Kamal, fra l'altro, mi è parso ridicolo nelle ultime battute, quando "si piega in due" per le risate, lui che prima era stato suggerito come uomo tranquillo, saggio, misurato ecc.

    (No, leggi bene, ride anche prima. Verso l’inizio.
    Non sono d’accordo (parere mio) su un utilizzo massiccio dei due puntini di sospensione come tu suggerisci. In molti casi le virgole dipendono da come si vuole intonare una frase, in altri sono davvero sbagliate.)

    Si trattava di una cresta rocciosa dove tempo addietro avevano notato uno zampillo d’acqua nel lato riparato sottovento.
    Non capisco l'utilità di precisare (e farlo male, per giunta) dove era situato lo zampillo...

    (Se non fosse sottovento si insabbierebbe subito, no?)
    (A proposito di sabbia hai ragione, senza additivi fonde addirittura a 1.700 gradi, devo studiare qualcosa.)

    Un paio di quegli uomini stesi dietro di me avevano tutta l’intenzione di utilizzarmi come scudo umano.
    Il paio è singolare, quindi "aveva".

    (Non sono d’accordo. Il soggetto della frase sono gli uomini; un paio è aggettivo. Prova a immaginare la frase sostituendo un paio con due (è la stessa cosa, no?): due uomini aveva l’intenzione di… ti sembrerebbe corretta?)


    Dopo le prime strofe la voce di Kamalh venne doppiata da quella di un ragazzo.
    "doppiata"? :huh:
    ( è un termine musicale, uno strumento, cos’ come una voce può essere doppiata da un altro strumento - vedi questo estratto dalla registrazione (assai laboriosa) di Penny Lane: - 30 dicembre 1966 - Si riprende il lavoro, sempre di pomeriggio e sempre allo studio 2. Le registrazioni sul 4 piste effettuate il giorno precedente furono riportate (ridotte, reduction) sulla traccia 1 di un nuovo nastro del registratore a 4 piste e denominata "take 7". Ricapitolando, a questo punto, "take 7" è un nuovo nastro che riporta sulla traccia 1 tutto quanto registrato il 29 dicembre ed ha le tracce 2, 3 e 4 libere. Per poco, perché sulla traccia 4 venne registrata la voce di Paul (doppiata da John) ripresa in origine a velocità…)


    Se era vero che ruttavano in continuazione, lanciando sovente peti devastanti,
    Direi "lanciavano", una cosa non è conseguenza dell'altra
    ( è per evitare l’assonanza ruttavano-lanciavano )


    C'è qualche piccolezza che non mi convince, tipo perché i "buoni" non siano intervenuti subito dopo che i ragazzi sono stati liberati, o esattamente come abbiano avuto tutto questo tempo di prendere accordi, ma ci si può passare sopra perché sono "imprecisionI" funzionali alla trama.
    La cosa che però non regge è che non si capisce per quale ragione i "cattivi" vogliano portarsi dietro il protagonista invece di ammazzarlo lì e basta. Dopo tutto è un testimone scomodo e il loro scopo principale dovrebbe essere farlo tacere per sempre, a che serve rapirlo? Sa un po' di forzatura per permettere l'arrivo del settimo cavalleggeri
    (Vero! Devo studiarci sopra. Penso che loro vogliano alterargli la mente, nel futuro dovrebbe essere facile, in modo tale da farlo testimoniare a piacimento. Poi lo potranno sempre eliminare dopo.)

    :)
     
    .
13 replies since 1/5/2011, 09:07   378 views
  Share  
.